Překlad "se domnívali" v Bulharština


Jak používat "se domnívali" ve větách:

I když pro to měli velmi málo důkazů, mnozí vědci se domnívali, že všechny savčí mozky včetně lidského mozku, byly utvořeny stejným způsobem, s počtem neuronů, který byl vždy úměrný velikosti mozku.
Въпреки, че се базираха на малко доказателства, много учени мислеха, че мозъците на всички бозайници, включително човешкия, са устроени по един и същи начин - винаги с определен брой неврони, пропорционален на големината на мозъка.
Když jsem se o tyto otázky asi před 10 lety začala zajímat, vědci se domnívali, že ví, z čeho jsou různé mozky utvořeny.
Когато се заинтересувах от тези въпроси преди около 10 години, учените мислеха, че знаят от какво са направени различните мозъци.
Tehdy tam byla velká cizinecká kolonie a Japonci se domnívali, že tam to bude bezpečnější.
В онези дни там имаше голяма група заселници от целия сват. Японците мислеха, че ще бъда в безопасност там.
A oni se domnívali, že Margareta je Hero?
И помислиха, че Маргарита е Херо?
Jiní se domnívali, že s Noonanem odletěla za romantickým dobrodružstvím.
Други си мислели, че тя и Нунан са избягали на романтично приключение.
No jistě, úřady se domnívali že chytil jen nějakého parazita.
Разбира се, властите решили, че просто е хванал някакъв вирус.
Mnozí se domnívali, že se jedná o pouhý mýtus.
Много смятаха, че това е само мит.
Myslím, že se domnívali, že Teal'c je dokáže dostat domů.
Сигурно са решили, че Тийл'к ще успее да ги заведе обратно.
Rytíři, kteří ho našli, se domnívali, že pro jednoho člověka by byl moc velký, byť by to byl sám král.
Рицарите, които открили съкровището, решили, че е твърде голямо, за да го притежава един човек - дори той да е крал.
Máme všechny důvody pro to, abychom se domnívali, že se udály činy genocidy.
Имаме данни за действия, които са характерни за геноцида.
Proč se domnívali že něco zatajuješ?
Защо са мислили, че ти криеш нещо от тях?
Nemáme co dělat s jednotným nepřítelem, jak jsme se domnívali.
Не са обединен враг, както вярвахме.
Wraithská královna nám popsala situaci tak, že jsme se domnívali, že máme málo času.
Водачът на кошера ни представи сценарий, които ни поставя времеви ограничения.
My jsme se domnívali, že radiace byla náhodným vedlejším produktem té technologie.
Смятахме, че радиацията е вторичен ефект на технологията.
Až do dnešního dne jsme se domnívali že váš otec zemřel přirozenou smrtí v Terezíně.
До днес... мислихме, че баща ти е починал от естествена смърт в Терезиенщад.
Doktoři se domnívali, že je to příliž riskantní operovat a zvolili tedy způsob, při kterém čekali, než se to samo dostane ven..
Лекарите решили, че е прекалено опасно да оперират и оставили пръстена сам да си излезе.
Mayové se domnívali, že černá díra, která se nachází ve středu Mléčné dráhy, je pupkem celé galaxie, z jehož hmoty se zrodily hvězdy.
Маите са вярвали, че черната дупка в центъра на Млечния път, е бил "Пъпа на Галактиката", от чийто материал произлизат звездите.
Naši předkové se domnívali, že tohle je ta nejdůležitější vědomost, kterou nám mohli předat, takže když vstoupíme do tohoto období krizí, což je vlastně právě teď, tak budeme vědět, co máme dělat.
Нашите прадеди са вярвали, че най-важната тайна, която са могли да ни предадат, е че, когато сме в такава криза като днес, да знаем какво да правим.
Vědci se domnívali, že člověk nebude schopen přežít v podmínkách vesmíru.
Учените смятат, че човек не може да оцелее в космоса.
Dva týdny před tím, než jsem se vypařila, jsme šli s Auggiem nastražit štěnici jednomu muži do kanceláře, o kterém jsme se domnívali, že pral peníze pro Dev Sol.
2 седмици преди да се покрия, с Оги отидохме да инсталираме подслушвач, в офиса на мъж, за който бяхме убедени че пере пари за Дев Сол.
Zprávy chodily, tak jsme se domnívali, že jsou stále v domě, který jsme poskytli.
Докладите идваха в, така ние приехме, те все още са в къщата бяхме условие.
Nejprve jsme se domnívali, že je to série náhodných útoků...
Първоначално мислехме, че е серия от случайни нападения.
Kvůli přímé, intimní povaze vražd jsme se domnívali, že to bylo osobní.
Заради интимния характер на убийствата, сметнахме, че е било лично.
Byli ochotni obětovat svůj život za něco, o čem se domnívali, že změní staletí utlačování, strachu a ponižování.
Те дадоха живота си за нещо, което вярваха, че ще промени вековете на репресии, страх и унижение.
37 Vyděsili se a ve strachu se domnívali, že vidí ducha.
37 А те се стреснаха и се уплашиха, като мислеха, че виждат дух.
Nedávno jsme se stali svědky událostí, o nichž jsme se domnívali, že k nim už nikdy nedojde.
Наскоро станахме свидетели на действия, за които смятахме, че са изкоренени отдавна.
13 V sobotní den jsme vyšli za bránu podél řeky, kde jsme se domnívali, že je místo k modlitbě; usedli jsme a mluvili k ženám, které se tam sešly.
13 А в събота излязохме вън от портата край една река, гдето предполагахме, че става молитва; и седнахме та говорихме на събраните ‘там’ жени.
I když tyto nepříznivé vlivy hluku na lidské zdraví jsou známy již dlouho, nedávný výzkum ukazuje, že negativně působí i nižší hladiny hluku, než jsme se domnívali dříve.
Макар тези въздействия върху човешкото здраве да са известни отдавна, скорошни проучвания показват, че те се появяват при по-ниски нива на шума, отколкото преди се предполагаше.
Lékaři se domnívali, že jsem ji mohl získat v Egyptě, protože tam rovněž došlo k nálezu obdobných rezistentních druhů a v této oblasti jsem žil.
Лекарите смятат, че е възможно да съм се заразил в Египет, тъй като подобни резистентни видове са били открити там, а това е мястото, където живеех преди.
Vlastně se odvolává na podivné ekonomy zvané francouzští fyziokraté, kteří se domnívali, že jedinou opravdovou hodnotou jsou produkty půdy.
Той имаше предвид странни икономисти, наречени френски психократи, които вярваха, че единствената истинска стойност е това, което извличате от земята.
A přece byste se domnívali, že díky vědě a společenskému pokroku, lepším městům, lepší civilizaci, lepší hygieně a bohatství, se budeme zlepšovat v tom, jak s komáry naložit a zpomalit tak tuto chorobu.
И естествено бихте си помислили, че с цялата наука, и напредъка на обществото, с по-добри градове, цивилизации, хигиена, богатство, ще сме станали много добри в контрола на комари, и ще намалим болестите пренасяни от тях.
Než jsme se tam dostali pomocí Cassini tak jsme se domnívali, že se tyto částice, po miliony a miliony let jemně snášejí k povrchu a pokrývají ho hustou organickou vrstvou kalu.
Но тези частици, предполагахме, преди да стигнем там с Касини, леко са се носели към повърхността в продължение на милиарди години и постепенно са я покрили с дебел пласт органична каша.
Náš projekt byl šokující pro mnoho Rusů, kteří se domnívali, že jsme byli odjakživa autokratickým impériem, kde myšlenky svobody a demokracie nikdy nezvítězily, protože to nebylo naším osudem.
Нашият проект шокира много руснаци, които мислеха, че държавата ни винаги е била автократична империя, и че идеите за свобода и демокрация никога не биха могли да надделеят, само защото демокрацията не е била наша съдба.
Řekové se domnívali, že děloha doslova vyschne a pak putuje po těle, hledajíce vláhu, přičemž tlačí na různé vnitřní orgány – ano – čímž způsobuje příznaky od extrémních emocí, po závratě nebo paralýzu.
Гърците смятали, че матката буквално изсъхва и се скита около тялото в търсене на влага, като притиска вътрешните органи - да - причинявайки симптоми от екстремни емоции до виене на свят и парализа.
Jinými slovy, tito útočnici se domnívali, že jejich odlišnost byla důležitější než společně sdílené lidské bytí.
С други думи, те мислеха, че различията им са по-важни от общата им човечност.
Ale Hospodin vzbudil vítr veliký na moři. I stala se bouře veliká na moři, až se domnívali, že se lodí ztroskoce.
Но Господ повдигна силен вятър по морето, и стана голяма буря в морето, тъй че корабът бедстваше да се разбие.
Nebo někteří se domnívali, poněvadž Jidáš měšec měl, že by jemu řekl Ježíš: Nakup těch věcí, kterýchž jest nám potřebí k svátku, anebo aby něco chudým dal.
Много нещо имам да говоря и да съдя за вас; но Този, Който Ме е пратил, е истинен; и каквото съм чул от Него, това говоря на света.
0.80185317993164s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?